Я шагнула из лодки к воде,
Побежала по волнам высоким,
Это жизнь,а не миг в судьбе,
Ты Спасающий в жизни,мой остров.
Как прекрасно и чудно в Тебе,
Здесь красивые блики звездные,
Благодарна моей судьбе,
Вот ответ на молитвы слезные.
Ты родил меня в свет, Господь,
Пуповиной судьбы привязана,
Посмотри кончается ночь,
Время? Сколько еще несказано.
Что сказать? Чем могу отплатить?
За любовь,что мерой не меряна,
Я могу лишь о вере молить,
И с Тобой по волнам до берега.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вы-чудо! Он тока ходил, а Вы побежали! Комментарий автора: а вообще то спасибо,но я думаю когда-то и тебе понравится
чье-то и ты напишешь"дождался"
Женя Блох
2009-04-15 09:55:05
Я могу лишь по вере ходить,
волны хлещут и волны житейские,
Ну,а Миша тебе я скажу ,
Все ужимки твои "фарисейские"
Покажи хоть Что-то твое!
А учить мы горазды очень,
А без перца неострый суп,
посыпай,потерплю между строчек.
Елизавета
2009-04-15 10:51:35
Тонко, красиво, искренне! Комментарий автора: спасибо за понимание.
Лилия
2009-04-15 17:11:55
Подкрепляй Господь нашу веру, как сказала сестра, чтоб не боялись идти за тобой по волнам жизни. Спасибо за стихи! Комментарий автора: спасибо.
Дина Маяцкая.
2009-08-14 17:32:57
Ну, это "что-то"! Просто чудесно! "Пуповиной судьбы"...замечательно сказано.
Женя Блох
2009-08-14 17:40:12
Спасибо,Дина за внимание.Ты сейчас не знаешь,как вовремя поддержала меня.Господь велик!
Крик души : Я не человек... - Кисточка Слово было на молитвенном для сестры. Печатается для утешения и ободрения всем. БОГ любит! ОН не человек!!! Делитесь Словом!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!