Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.
(Пс.144:4)
Велик Господь и бесконечен,
И не постичь Его умом,
Он был, Он есть, Он вечен,
Всему начало только в Нём.
И передаст в веках род роду
О деле рук Господних весть.
Воспряньте к Богу все народы,
Воздав Ему хвалу и честь.
Я буду всем о Божьей славе
И благодати возвещать,
О святости Его державы
С благоговеньем воспевать.
В Нём верность, милость и терпенье,
Он благ ко всем во всех делах,
В любви Своей даёт спасенье,
Животный изгоняя страх.
Поверженных Господь восставит,
Кто падает, поддержит Он,
Ни с чем просящих не оставит
И не изгонит нищих вон.
Ко всем, кто призывает, близок,
И горестных Он слышит зов,
Спасает тех, кто духом низок,
И принять ищущих готов.
***
Приди к Творцу под кров Завета,
Христос ведь умер за тебя.
Осветит Он лучами света
И примет, как дитя, любя. Ноябрь 23/2010
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 9219 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, Ионий.Понравилось.Благословений вам и семье. Комментарий автора: Рад, что понравилось. Благодарю за благословения.
Да благословит и тебя Господь!
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."