Владимир Штонда,
Харьков, Украина
Всё в стихотворении "Виноградная лоза".
Прочитано 8465 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
пой, брат Владимир, сердечная хвала приятна ГОСПОДУ!! Комментарий автора: Спасибо, Матвей,что заходите на мою страницу.
Дудка Надежда
2013-05-14 05:07:43
Пойте Господу, брат, если силушка есть,
Ведь Создателя славить и долг наш, и честь.
Славьте Бога Богов, славьте Господа сил,
Благодатью Своей Он весь мир оросил.
Искупил человечество Он, оправдал.
Не умолкнет пусть слава Творцу никогда
В наших песнях, как в плавном течении рек.
Он достоин, Он благ. Его милость вовек!
Комментарий автора: Спасибо,Надя!У меня создалось впечатление, что Вы и в жизни говорите стихами!
Наталия Лупан
2014-01-23 18:54:17
Спасибо, возлюбленный брат) Благословений вам от Господа!
Когда звучит струна в душе твоей,
Пусть не молчит, коль Бога сердце славит...
Стареют все. Но старый соловей -
Он и до смерти песню не оставит. Комментарий автора: Спасибо, Наташа, я эту Вашу "хокку" про соловья уже взял себе на память раньше!
Наталия Лупан
2014-01-27 19:45:21
Нет, брат Владимир))) Написала специально для Вас) А потом вписала в "Мысль в четырех строках) Вот так) Комментарий автора: Спасибо, Наташа, мне от этого приятней вдвойне!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Не первоапрельское - Людмила Солма
Интернет-фото-коллаж, а первоисточник вроде как отсюда:
http://img-fotki.yandex.ru/get/4127/100228339.b/0_b6a2e_e7a89459_XL